方静 Fang Jing (? - ?) Qing

   
   
   
   
   

忆旧柬诸姊妹

(节选)

Erinnerungen an die alte Zeit, für meine Schwestern

(Auszug)
   
   
少小随肩长各方, Als wir klein waren, standen wir Schulter an Schulter, um zu sehen, wie groß jede von uns ist
儿时胜事尚难忘。 All das Schöne aus unserer Kindheit bleibt auch heute noch unvergesslich
碧纱窗拥书千卷, Am Fenster mit den grünen Vorhängen waren wir von tausend Büchern umgeben
沉水烟笼被一床。 Adlerholzweihrauch hüllte die Decke ein auf dem einzelnen Bett
春到楼头人共绣, Wenn es Frühling wurde, stickten wir gemeinsam oben im Haus
诗联花底句生香。 Wenn wir Gedichte unter den Blüten verfassten, dufteten unsere Verse
闲来笑语双亲侧, In unserer Freizeit lachten und plauderten wir an der Seite unserer Eltern
谁解桃夭惹恨长。 Wie hätten wir wissen können, dass unsere Heirat einst zu ewiger Reue führen würde